Переносной ящик для инструмента



Содержание страницы

Трубогиб гидравлический ручной ТПГ-3Б

Трубогиб гидравлический с ручным приводом ТПГ-3Б

1. НАЗНАЧЕНИЕ
Трубогиб гидравлический переносной предназначен для гибки водо-газопроводных труб по ГОСТ 3262-75, а также проката круглого сечения, прочностные характеристики которого не превышают характеристик трубы 3″ (условный проход 80мм).

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2.1. Наибольшее усилие гидроцилиндра, Тс. 15
2.2. Наибольший ход штока, мм. 250
2.3. Усилие на ручке при максимальной нагрузке, кГс. 40
2.4. Габаритные размеры транспортировочных ящиков:
2.4.1. При комплектации до 3″:
— 1й ящик, BхHхL, мм. 190х300х870
— 2й ящик, BхHхL, мм. 205х285х490

2.4.2. При комплектации до 2,5″:
— 1й ящик, BхHхL, мм. 190х300х790
— 2й ящик, BхHхL, мм. 205х285х490

2.4.2. При комплектации до 2″:
— ящик BхHхL, мм. 190х300х790
2.5. Параметры гибочных шаблонов, dтр/R гибки, дюйм/мм. 3/8″/50, 1/2″/65, 3/4″/80, 1″/100, 1,25”/135, 1,5″/150, 2″/200, 2,5″/260, 3″/300
2.6. Масса комплекта:
2.6.1. При комплектации до 3″, кг. 94
2.6.2. При комплектации до 2,5″, кг. 78
2.6.3. При комплектации до 2″, кг. 60

3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
3.1. Гидроцилиндр в сборе, шт. 1
3.2. Траверса, шт. 2
3.3. Вращающиеся упоры, шт. 2
3.4. Гибочные шаблоны:
3.4.1. При комплектации до 3″, шт. 9
3.4.2. При комплектации до 2,5″, шт. 8
3.4.3. При комплектации до 2″, шт. 7
3.5. Ящик транспортировочный:
3.5.1. При комплектации до 3″, шт. 2
3.5.2. При комплектации до 2,5″, шт. 2
3.5.3. При комплектации до 2″, шт. 1
3.6. Втулка переходная, шт. 1
3.7. Руководство по эксплуатации, шт. 1

4. УСТРОЙСТВО ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ТРУБОГИБА
4.1. Трубогиб состоит из гидроцилиндра 1, траверс верхней 2 и нижней 3 и двух упоров 4 (рис. 1).
4.2. Гидроцилиндр 1 является силовым устройством трубогиба. На заднем корпусе 6 гидроцилиндра размещены нагнетательное устройство 7 с рукояткой 8 и винт 9 перепускного клапана. На торце заднего корпуса 6 закреплен бачок 13, в верхней части которого размещена резиновая пробка – «сапун» 11 для замены масла с отверстием для подсоса и выхода воздуха при выдвижении и возврате штока 12. Передний корпус 10 гидроцилиндра в верхней и нижней части имеет «карманы» для установки в них траверс 2 и 3. Выдвижной шток 12 гидроцилиндра обеспечивает гибочное усилие 15Тс. Возврат штока в исходное положение обеспечивается пружиной, установленной в гидроцилиндре. На переднем корпусе гидроцилиндра установлен крючок 14 для фиксации рукоятки 8 при переносе гидроцилиндра.
4.3. Траверсы верхняя 2 и нижняя 3 выполнены в виде сварной конструкции, на поперечных планках которых имеются отверстия для установки упоров 4. Нижняя траверса 3 имеет ножки 17 для установки на рабочей площадке.
4.4. Упор 4 состоит из поворотной оси 15, в прямоугольных направляющих которой установлен ползун 16 с цилиндрическим ручьем для упора изгибаемой трубы. Ограничительные планки 18 закреплены на торцах ползуна и ограничивают перемещение ползуна 16 в направляющих оси 15. Цапфы 19 осей 15 устанавливаются в отверстия нижней и верхней траверс.
4.5. Гибочные шаблоны 5 выполнены методом стального точного литья. Шаблоны от 3/8″ до 1,25″ являются унифицированными для всех типоразмеров трубогибов. При комплектации ими трубогибов для гибки труб свыше 1,25″ к ним прилагается переходная втулка (п.3.6). В ручье гибочных шаблонов от 1,5″ до 3″ выполнено обнижение, что снижает возможность сплющивания и гофрообразования труб.
4.6. Металлические транспортировочные ящики с полимерным покрытием предназначены для упаковки комплектующих частей трубогиба при хранении и транспортировке. При комплектации трубогибов до 2,5″ и 3″ используется два ящика, один из которых предназначен для упаковки гидроцилиндра, траверс, упоров и переходной втулки, а второй – гибочных шаблонов.

5. ПОДГОТОВКА ТРУБОГИБА К РАБОТЕ
5.1. Соберите трубогиб согласно схеме на рисунке 1, обратив особое внимание на положение траверс 2 и 3 и упоров 4.
5.2. Установите на шток 12 гибочный шаблон 5, соответствующий диаметру изгибаемой трубы.
5.3. Смажьте цапфы 19 и прямоугольные направляющие упоров 4 консистентной смазкой. Ручей ползуна 16 должен оставаться несмазанным, чтобы исключить проскальзывание изгибаемой трубы относительно ползуна при гибке.
5.4. Установите упоры 4 в отверстия траверс 2 и 3 на одинаковом расстоянии относительно оси гидроцилиндра согласно обозначениям на рис.2.
5.5. Ползуны 16 выставьте симметрично относительно поворотной оси так, чтобы они имели одинаковый свободный ход до ограничительных планок 18 вправо и влево.
5.6. Проверьте уровень масла в бачке. Если уровень ниже нормы – долейте (см. п.7.1).
5.7. Заверните винт 9 перепускного клапана до упора.
5.8. Рукояткой 8 нагнетательного устройства 7 выдвиньте шток 12 в крайнее переднее положение. Если при нажатии на ручку «вниз» с усилием 30-40 кГс шток не выдвигается, а ручка не опускается, значит, гидроцилиндр создает необходимое усилие.
5.9. Отверните винт 9 на 0,5-1 оборот для возврата штока в крайнее заднее положение. Чтобы не было выброса масла из пробки 11, возврат регулируйте винтом 9.
5.10. Повторите пункт 5.7.

6. РАБОТА
6.1. Установите изгибаемую трубу между гибочным шаблоном 5 и упорами 4.
6.2. Перемещением штока 12 зажмите изгибаемую трубу между упорами 4 и гибочным шаблоном 5. Убедившись, что труба находится в ручьях шаблона и упоров, начинайте гибку.
Первый этап гибки включает вдавливание трубы в ручей гибочного шаблона. При этом упоры сдвигаются на 2-3 отверстия траверсы к центру гидроцилиндра. После вдавливания упоры устанавливаются в отверстия траверс на штатную позицию и производится окончательная гибка.
6.3. При гибке ползуны 16 скользят вместе с трубой по направляющим поворотных осей 15, что обеспечивает более качественную гибку и уменьшает усилие на рукоятке на 15-20%. Следите, чтобы зазор между ограничительными планками 18 ползунов и поворотной осью был не менее 2мм. Если это произойдет, то прекратите гибку, отведите шток от трубы на 10-20мм и установите ползуны в исходное положение (п.5.5). Затем снова продолжайте гибку до требуемого угла.
6.4. После завершения гибки отведите шток в нерабочее положение, отвернув винт 9 перепускного клапана на 0,5-1 оборот. Чтобы избежать выброса масла из пробки – «сапуна» 11 при возврате штока, регулируйте скорость возврата винтом 9.
6.5. После возврата штока в исходное положение заверните винт 9 до упора, чтобы избежать попадания воздуха в штоковую полость при транспортировке.
6.6. При гибке тонкостенных труб (когда отношение толщины стенки изгибаемой трубы к ее наружному диаметру менее 0,06) рекомендуется применять плотную набивку трубы сухим песком без примесей глиняных частиц.
6.7. Производить гибку с применением гибочных шаблонов, предназначенных для труб большего диаметра, необходимо с установкой между трубой и шаблоном пластины из мягкого алюминия или отожженной меди. При этом толщина пластины должна быть равна полуразности диаметров ручья гибочного шаблона и изгибаемой трубы.

7. ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ТРУБОГИБА
7.1. Своевременно доливайте масло в бачок, чтобы исключить засос воздуха в гидросистему.
Доливка масла в гидроцилиндр:
— выньте пробку 11;
— долейте масло «Индустриальное 12А» или «Индустриальное 20А» ГОСТ 20799-75 до появления его от нижней кромки заливного отверстия на расстояние 3-5мм;
— вставьте пробку.
Надежная работа трубогиба обеспечивается при температуре рабочего помещения от +12 град. и выше. Для работы при температуре ниже +12 град. необходимо заменить масло «Индустриальное 12А» или «Индустриальное 20А» на морозостойкое той же вязкости.
7.2. Удаление воздуха из полости нагнетательного устройства 7:
— заверните винт 9 до упора;
— выньте ось 20, соединяющую рукоятку 8 и плунжер 21;
— отсоедините рукоятку 8 от плунжера 16;
— выньте плунжер 21 с защитной рубашкой 22 из втулки 23;
— залейте в отверстие втулки 23 масло до верхней кромки;
— вставьте в отверстие втулки 23 плунжер 21 до упора (при этом шток 12 должен выдвинуться из гидроцилиндра на величину примерно 4-6мм);
— соедините осью 20 рукоятку 8 и плунжер 21;
— сделайте 20-30 «качков» рукояткой 8 (шток должен выдвинуться на 25-40мм).
7.3. Удаление воздуха из штоковой плоскости гидроцилиндра:
— после выполнения действий п.7.2 выдвиньте шток до упора в бурт гильзы. В этом случае поднятая вверх рукоятка 8 не опускается вниз при приложенном на нее усилии 30-40 кГс. Поставьте гидроцилиндр штоком вниз на торец штока (рис. 4), закрыв пальцем отверстие в пробке 11.
— откройте винт 9 на 0,5-1 оборот. При возврате штока в исходное положение воздух вместе с маслом вытесняется в заливную полость гидроцилиндра через канал перепускного клапана. Когда до возврата штока в исходное положение остается 120-150мм, закрутите винт 9 и поставьте цилиндр в горизонтальное положение, не открывая заливное отверстие. Затем, аккуратно, чтобы Вас не обдало маслом, отпуская палец от заливного отверстия, выпустите воздух из заливной полости гидроцилиндра.
Для достижения лучшего результата создайте дополнительное усилие для возврата штока в исходное положение, нажав свободной рукой на бачок 13 «сверху-вниз» (рис. 4).
7.4. Для надежной работы изделия не допускайте попадания грязи, песка, ржавчины и др. частиц на шток гидроцилиндра.
Не заливайте в гидроцилиндр отработанное масло.

8.ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

Охрана труда и техника безопасности в школе

Инструкция
по охране труда рабочего по комплексному обслуживанию и текущему ремонту зданий

  • достигли возраста 18 лет, прошли обязательный периодический медицинский осмотр при отсутствии каких-либо медицинских противопоказаний для выполнения самостоятельной работы рабочим по комплексному обслуживанию и ремонту здания;
  • прошли обучение безопасным приемам и методам труда по установленной программе, а также проверку знаний.
  • изучили должностную инструкцию рабочего по зданию школы.

Работник прослушал вводный инструктаж по технике безопасности, ознакомился с инструкцией по охране труда рабочего по комплексному обслуживанию и текущему ремонту зданий и сооружений школы, прослушал инструктаж на рабочем месте.
1.2. Вредными и опасными факторами во время работы рабочего по комплексному обслуживанию здания школы являются:
— физические факторы:

  • различные части машин и механизмов, находящиеся в движении;
  • высокое напряжение в электрической сети;
  • стекла;
  • заостренные кромки, заусенцы на поверхностях заготовок, инструмента, приспособлений и оборудования;
  • острые и режущие инструменты;
  • высокие температуры;
  • разрушающиеся и падающие конструкции и предметы.
  • загрязнение окружающего воздуха пылью;
  • вредные газы.

1.3. Рабочий по комплексному обслуживанию и текущему ремонту зданий и сооружений школы обязан использовать следующую спецодежду и средства индивидуальной защиты (в соответствии с Приказом Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 01.10.2008г №541н, п 64):

  • костюм хлопчатобумажный или костюм, изготовленный из смешанных тканей для обеспечения защиты тела от общих производственных загрязнений и механических воздействий,
  • сапоги резиновые;
  • рукавицы, изготовленные из брезентовой ткани или перчатки с полимерным покрытием;
  • респиратор индивидуальный.

1.4. Во время проведения наружных работ зимой дополнительно необходимы:

  • куртка, имеющая утепляющую подкладку,
  • брюки, имеющие утепляющую подкладку,
  • валенки или сапоги, изготовленные из кожи и имеющие утепление.

1.5. Обо всех выявленных неисправностях сантехнического оборудования, оборудования и инструментов рабочий по комплексному обслуживанию и ремонту здания школы обязан своевременно информировать ответственного по охране труда и заместителя директора по АХР школы, а в случае их отсутствия на рабочем месте – дежурного администратора общеобразовательного учреждения и внести соответствующую запись в журнал заявок.
1.6. Рабочий по комплексному обслуживанию зданий и сооружений обязан строго соблюдать правила пожарной безопасности, а также знать и уметь быстро находить места расположения первичных средств пожаротушения.
1.7. Во время выполнения работы, рабочий обязан строго соблюдать правила и требования настоящей инструкции по охране труда рабочего по комплексному обслуживанию и ремонту зданий школы, правила ношения спецодежды, пользования средствами индивидуальной и коллективной защиты, а также соблюдать правила личной гигиены и содержать в чистоте свое рабочее место.
1.8. Сотрудник обязан знать место нахождения медицинской аптечки, предназначенной для экстренного оказания первой неотложной доврачебной помощи пострадавшим.
1.9. За любое нарушение положений данной инструкции по охране труда рабочего по зданию, рабочий по комплексному обслуживанию и ремонту зданий и сооружений школы несет персональную ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

3. Требования охраны труда во время работы рабочего по обслуживанию здания
3.1. Рабочий по комплексному обслуживанию и ремонту здания обязан строго соблюдать данную инструкцию по охране труда рабочего по комплексному обслуживанию и текущему ремонту зданий и сооружений в школе, а также:

  • инструмент на рабочем месте располагать таким образом, чтобы исключалась любая возможность его скатывания или падения;
  • не допускать расположения инструмента на перилах ограждений или не огражденных краях площадки лесов, строительных подмостей;
  • использовать защитные очки во время работы с использованием инструментов ударного действия для исключения попадания твердых частиц на слизистую оболочку глаза;
  • при работе соблюдать инструкцию по охране труда при работе с электроинструментом;
  • использовать в работе ту отвертку, ширина рабочей части (лопатки) которой соответствует размеру шлицы в головке шурупа или винта;
  • во время выполнения откручивания шурупов или винтов, особенно приржавевших, прочно закреплять взятую деталь в тисках, не держать ее в руках;
  • во время выполнения ручной резки металлов с помощью ножовки:
  • а) прочно закреплять в тисках обрабатываемую деталь или заготовку;
    b) правильно отрегулировать натяжение ножовочного полотна, так как при слабом или чрезмерном натяжении полотно может лопнуть;
    c) в конце выполнения резки, ослабить нажим на ножовку и придержать рукой отрезаемую часть, чтобы при ее падении не получить травму;
  • использовать защитные рукавицы для рук, чтобы избежать получения травм острыми кромками металлических листов во время резки и правки листового металла;
  • устойчиво складывать снятые при ремонте оборудования узлы и детали, при необходимости, закреплять их;
  • во время разборки прессовых соединений, обязательно использовать специальные съемники (винтовые, гидравлические и т.д.);
  • проводить промывку деталей керосином только в специальной таре и в строго определенном для этой цели месте (отработанные остатки керосина сливать только в предназначенную для этого соответствующую емкость с плотно закрывающейся крышкой);
  • во время сборки узлов и механизмов проверять совпадение отверстий в соединяемых деталях только с помощью специальных монтажных оправок (строго запрещено проверять такие совпадение пальцами рук, так как высока вероятность получения травмы);
  • во время выполнения работ на высоте, не оставлять незакрепленными детали ремонтируемых трубопроводов даже при кратковременном перерыве в работе;
  • при выявлении каких-либо неисправностей в работе оборудования, а также при опасной или аварийной ситуации, немедленно прекратить выполнение работы, отключить используемое оборудование от электросети и срочно сообщить об этом заместителю директора школы по АХР (завхозу);
  • выполнять переноску стекол в вертикальном положении;
  • чистку фальцев старых оконных переплетов для застекления проводить только с помощью стамески;
  • во время ликвидации масел, кислот и других технических жидкостей, те места, где они были пролиты, посыпать песком или опилками, затем собрать песок или опилки при помощи совка и щетки (веника) и тщательно промыть это место 2% раствором соды;
  • для предотвращения простудных заболеваний во время работы избегать сквозняков (не открывать одновременно окна и двери с целью проветривания);
  • выполнять исключительно ту работу, которая ему поручена и по которой он проинструктирован инструкцией по охране труда и технике безопасности.

3.2. Во время выполнения работы рабочему по обслуживания здания запрещено:

  • нарушать инструкцию по охране труда при ремонтных работах;
  • выполнять подъем и перенос тяжестей, вес которых превышает установленную норму (50 кг для мужчин);
  • прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрических распределительных шкафов, снимать кожухи пусковых устройств и т.д.;
  • во время вывертывания гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами (за исключением ключей типа «звездочка»);
  • использование вспомогательных рычагов во время выполнения резки листового металла ручными ножницами для удлинения ручек или резка листового металла, сопровождающаяся ударами по лезвиям или ручкам ножниц по металлу;
  • подтягивание муфтовой арматуры и гаек контрольно-измерительных приборов с помощью газовых ключей;
  • проводить чистку любых поверхностей с использованием кислот и щелочей;
  • выполнять переноску стекла незащищенными руками;
  • использование неисправных лестниц или приспособленных подставок;
  • выполнение нарезки стекол на высоте;
  • проводить застекление окон, вставая при этом на подоконник, начиная со второго этажа и выше;
  • проводить уборку над и под работающим оборудованием или в непосредственной близости от движущихся механизмов оборудования;
  • размещать на электрооборудовании и нагревательных приборах какие-либо посторонние предметы, детали;
  • проводить влажную уборку рубильников и других переключателей электрического тока;
  • заходить и заводить руки за ограждения как работающего, так и не работающего в данный момент оборудования и механизмов;
  • помещать в один ящик тряпки, отходы древесины, бумаги и промасленную ветошь;
  • утилизировать через канализационную систему учреждения кислоты, щелочи и их растворы.

5. Требования охраны труда по завершению работы рабочего по обслуживанию здания
5.1. После завершения работы рабочий по комплексному обслуживанию здания школы обязан:

  • привести в надлежащий порядок свое рабочее место;
  • все инструменты, приспособления, детали и материалы убрать в специально отведенные для этого места;
  • собрать и вынести в специально отведенное для этого место весь мусор и отходы;
  • снять с себя спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, аккуратно сложить их в гардероб (отведенное место хранения);
  • сообщить обо всех неисправностях и замечаниях, выявленных во время проведения работы, своему непосредственному руководителю и внести соответствующую запись в журнал заявок;
  • при выходе из рабочего помещения закрыть плотно все окна, выключить освещение, электроприборы из розеток, воду и приточную вентиляцию.

6. Заключительные положения инструкции
6.1. Проверка и пересмотр данной инструкции по охране труда рабочего по комплексному обслуживанию зданий и сооружений школы должна осуществляться не реже одного раза в 5 лет.
6.2. Данная инструкция по охране труда рабочего по зданию должна быть досрочно пересмотрена в следующих случаях:

  • при пересмотре межотраслевых и отраслевых правил и типовых инструкций по охране труда;
  • при возникновении каких-либо изменении условий труда на конкретном рабочем месте;
  • при очередном внедрении новой техники и (или) технологий;
  • по результатам анализа материалов расследования аварий, несчастных случаев на рабочем месте, а также профессиональных заболеваний;
  • по предъявлению требования представителей органов по труду субъектов Российской Федерации или органов федеральной инспекции труда.

6.3. Если в течение 5 лет со дня введения в действие данной инструкции, условия труда на конкретном рабочем месте не меняются, то ее действие автоматически продлевается на следующие 5 лет.
6.4. Ответственность за своевременное внесение изменений и дополнений, а также пересмотр данной инструкции по охране труда рабочего по обслуживанию здания школы возлагается на инженера по охране труда общеобразовательного учреждения.

При выполнении обязанностей электрика соблюдает инструкцию по охране труда электрика школы

Инструкцию разработал: __________ (________________)

СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы ОТ (специалист или инженер по ОТ) _________ Фомушкин Г.А.
«___»__________20__г.

С инструкцией ознакомлен(а), второй экземпляр получил(а)
«___»____20___г. __________ (______________________)

Самодельные инструменты и приспособления

В жизни каждого человека хоть раз возникает необходимость в тех или иных инструментах, либо иных приспособлениях для выполнения определенной работы. Как правило, требующиеся инструменты можно купить в специализированных магазинах, одолжить у знакомых или, в крайнем случае, заказать их изготовление у квалифицированных специалистов. Однако бывают случаи, когда приобрести нужный инструмент невозможно, либо на его покупку элементарно не хватает денег. В таких ситуациях помогают самодельные инструменты и приспособления, изготовленные своими руками из недорогих материалов. В данном разделе сайта публикуются такие самоделки, как с инструкциями по изготовлению, так и без них. Вы также можете добавить собственные самодельные инструменты и приспособления.

Подсказка для мастера

Даже пользуясь инструментом длительное время, мы все равно часто забываем, где конкретно он висел и вешаем в итоге не на тот гвоздик.
Решить данную проблему можно очень простым способом – просто обвести каждый из инструментов по контуру карандашом или маркером.
Теперь все всегда будет на своих местах.

Использование ПВХ труб для хранения инструмента

Из ПВХ труб среднего и большого диаметра можно изготовить некое подобие органайзера для хранения инструмента.
Трубы срезаются под одинаковым углом и крепятся к стене или к деревянному стенду.

Приспособление для стирки кроссовок

Сетка одевается на дверцу стиральной машины и под нее просовываются кроссовки.
Это дает возможность им стираться, не болтаясь по всему барабану.
По идее такой способ стирки кроссовок должен спасти их от порчи, но это в теории, как будет на практике неизвестно.

Мини тиски из металлической петли

Если вам понадобились небольшие тиски, а под рукой их нет – попробуйте изготовить для струбцину их металлической петли, болта и барашковой гайки.

Нож из лезвия для бритья

Лезвия для бритья тонкие и острые, благодаря чему ими можно успешно резать различные материалы, если под рукой нет нормального канцелярского ножа.

Однако это не совсем удобно, плюс всегда есть высокий риск порезать руку.
Но выход есть, можно сделать лезвие более безопасным и удобным.
Для этого достаточно вставить его в металлическую петлю и закрепить болтами.

Самая простая мышеловка в мире

Для того чтобы поймать поселившуюся в доме мышь вовсе не обязательно покупать мышеловку.
Можно изготовить ее самому буквально за минуту из ведра и цилиндра от туалетной бумаги.

Удобное хранение пильных кругов от циркулярной пилы

Диски для циркулярной пилы не отличаются компактностью, поэтому часто возникают трудности с их хранением, особенно если дисков много и все они предназначены под какие-то свои материалы.
Небольшой навесной деревянный шкаф, показанный на фотографии ниже, помогает избежать данных трудностей.

Полезная модернизация молотка

Работая молотком в неудобном месте, часто приходится брать с собой гвозди в кармане или даже в зубах. Согласитесь в этом мало приятного.

Установив на ручку молотка небольшой, но мощный магнит можно хотя бы частично решить данную проблему.
Модернизированный молоток будет сам переносить гвозди и вы сможете смело работать, не держа следующий гвоздь в зубах. Это удобно, да и зубы не портятся.

Самодельная подставка под паяльник своими руками

Во многих оффлайн и онлайн магазинах продаются неплохие и довольно удобные подставки под паяльники, причем недорого.
Но при желании можно их изготовить и своими руками.
Получится дешевле, плюс можно адаптировать подставку под собственные нужды.

Идей по изготовлению много, поэтому мы решили не ограничиваться одной, а сделать подборку наиболее интересных на наш взгляд самодельных подставок под паяльник, сделанных своими руками.

Крепление ложки к кастрюле

Уверен, что у каждого из вас случалась ситуация, когда вы, помешав варящийся суп или кашу, не могли найти место, куда пристроить грязную ложку.
Я прав?!
Тогда вам будет полезна следующая самоделка.

Переносной ящик для пива

Удобный переносной ящик облегчит транспортировку пива на рыбалку или пикник, плюс защитит бутылки от случайного разбития.

Подставка для наушников своими руками

Ранее мы уже рассматривали самодельный держатель для наушников из дерева (смотрите здесь).
На этот раз решили собрать больше интересных идей по изготовлению подставки под наушники своими руками.

Открытый шкафчик для хранения сверл

Достаточно простой в изготовлении открытый шкаф для хранения сверл, бит, фрез и прочих насадок для сверлильных инструментов (дрели, перфоратора, шуруповерта и т.д.).

Интересная конструкция мангала

Отличная идея для мангала! Можно равномерно прожаривать мясо, не тратя при этом много времени.

Самодельная пневматика

Самоделка от нашего читателя Александра, у которого есть собственная группа вконтакте, посвященная самоделкам. Заходите, смотрите, в ней много всего интересного.

Описание самодельной пневматики:
Сидел вечером делать было нечего, и вдруг в голове идейка образовалась пневматику сделать. Залез в инет нечего путнего не нашёл везде что то надо покупать но из за времени суток сделать я этого не мог.
Ну ладно, включил мозг начал перебирать варианты ну что есть в пневматике, ну камера со сжатым воздухом поискал нашёл пустой баллон от освежителя воздуха теперь в него надо закачать воздух вырезал из старой камеры ниппель, ножницами в дне баллона сделал дырку и вставил ниппель туда, закрепил супер клеем и оставил сохнуть, теперь нужен какой-то клапан вот с ним голова поболела часа 1.5 ну вот нет дома нечего подобного, и тут на глаза попался шприц на 3куб/см,отрезал примерно 1.5см от кончика носика (куда надевают иглу) и ещё через 1см вырезал отверстие в корпусе куда приклеил кусочек неизвестного шланга потом всю эту конструкцию вклеил в боковую стенку баллона. Теперь самое лёгкое ствол, он у меня просто был от каковото игрушечного пестика.
(далее…)

ДЛЯ СЛЕСАРЕЙ ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН

ДЛЯ СЛЕСАРЕЙ ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН

Слесари по ремонту и обслуживанию грузоподъемных машин (далее — слесари) при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности изложенные в «Инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства», настоящей инструкции, разработаны с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, «Правил по устройству и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» Госгортехнадзора России.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К выполнению обязанностей слесаря по ремонту и обслуживанию грузоподъемных машин допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по соответствующей программе, прошедшие вводный и на рабочем месте инструктажи по охране труда.

1.2. Допуск к работе слесаря по ремонту и обслуживанию грузоподъемных машин оформляется приказом по предприятию после выдачи на руки удостоверения и настоящей инструкции.

1.3. Повторная проверка знаний слесаря проводится комиссией:

— периодически, не реже одного раза в 12 месяцев;

— при переходе с одного предприятия на другое;

— по требованию лица, ответственного по надзору, или инспектора Госгортехнадзора.

1.4. Слесарь, допущенный к самостоятельной работе по ремонту и обслуживание грузоподъемных машин, должен знать:

— назначение, устройство и принцип действия всех механизмов обслуживаемой техники i инструкции по техническому обслуживанию и ремонту;

— основные причины неполадок и аварий в механизмах, уметь находить и устранять их;

— технологический процесс ремонта, сборки и монтажа механического оборудования;

— методы и приемы выполнения слесарно-монтажных работ;

— назначение, устройство, конструкцию, правила подбора и применения рабочих, измерительный; и слесарно-монтажных инструментов, обращение с ними и правила хранения;

— ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки механической оборудования;

— способы оказания пострадавшим первой медицинской помощи, место нахождения медицинской аптечки;

— сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и умел пользоваться ими.

1.5. При использовании для ремонтных целей грузоподъемных машин, управляемых с пола слесарь-ремонтник должен пройти специальный инструктаж с последующей проверкой навыков m управлению машиной и обвязке (зацепке) грузов в установленном порядке.

1.6. Обо всех авариях и несчастных случаях необходимо сообщить ответственному я проведение работ лицу.

1.7. При получении новой (незнакомой) работы слесарь должен требовать от мастера дополнительного инструктажа.

1.8. Во время работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.

1.9. Во время работы следует соблюдать режим труда и отдыха. Отдыхать и курил разрешается в специально отведенных местах.

1.10. При проведении работ на слесаря могут воздействовать следующие опасные и вредны производственные факторы:

— шум и вибрация от работающих механизмов;

— пары горюче-смазочных материалов.

1.11. Слесари должны быть обеспечены спецодеждой:

На наружных работах зимой дополнительно:

— курткой хлопчатобумажной на утепленной прокладке.

1.12. Не разрешается включать или останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки, механизмы и электроприборы, работы на которых вам не поручены администрацией.

1.13. Не допускается прикасаться к арматуре общего освещения, к оборванным электропроводам, клеммам и другим токоведущим частям, открывать дверцы электрораспределительных шкафов и снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.

1.14. Если электрооборудование неисправно, следует вызвать электромонтера. Самому устранять неисправности не разрешается.

1.15. В случае поражения человека электрическим током необходимо быстро отключить ту часть оборудования, к которой прикасается пострадавший. Если при этом пострадавший может упасть с высоты, следует предупредить или обезопасить его падение. В случае невозможности быстро отключить оборудование, необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей.

1.16. При напряжении до 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей следует воспользоваться сухой тряпкой, доской, веревкой, одеждой или другим сухим, не проводящим тока материалом. Пользоваться металлическими, мокрыми предметами не разрешается. При необходимости следует перерубить или перерезать провода (каждый в отдельности) топором с сухой деревянной рукояткой или инструментом с изолированными рукоятками.

1.17. Лица, не выполняющие требований настоящей Инструкции, привлекаются к административной или уголовной ответственности.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Перед началом работ необходимо привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развивающихся концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор. Не разрешается работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босоножках).

2.2. Внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы.

2.3. Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений. При работе применять только исправный инструмент:

— гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоин; губки ключей должны быть строго параллельны и не закатаны, раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях; класть подкладки между губками ключей и головкой болта, а также удлинять рукоятки ключей с помощью труб и болтов или других предметов не разрешается;

— слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, не косую и не сбитую, без трещин поверхность бойка, должны быть надежно укреплены на рукоятке путем расклинивания завершенными клиньями, не должны иметь наклепа;

— рукоятки молотков и кувалд должны иметь гладкую поверхность и быть сделаны из древесины твердых пород (кизила, бука, молодого дуба и т. п.);

— ударные инструменты (зубила, крейцмейсеры, бородки, просечки, кернеры и др.) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа. Зубила должны иметь длину не менее 150 мм.

2.4. Переносить инструмент к рабочему месту разрешается только в специальной сумке или ящике.

2.5. Проверить освещение рабочего места, чтобы оно было достаточным и не слепило глаза. Пользоваться при работе местным освещением напряжением не выше 36 В.

2 6. При пользовании электрической лампой следует проверить наличие на лампе защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки. Напряжение переносной лампы допускается не выше 12 В.

2.7. При необходимости работать с помощью грузоподъемных машин, управляемых с пола, проверить исправность основных деталей и узлов механизма подъема груза, а именно:

— состояние крюка, отсутствие износа в его зеве свыше 10% первоначального сечения, (отсутствие трещин, разогнутости, заедания в крюковой обойме и наличие шплинтовки или стопорения гайки крепления крюка в обойме;

— состояние грузового каната (количество оборванных проволок на одном шаге свивки каната не должно превышать установленных норм);

— работу тормоза механизма подъема груза (проверяется грузом, по массе равным или близким номинальной грузоподъемности данной машины при подъеме его на высоту 200*300 мм; при остановке на указанной высоте тормоз должен надежно удерживать груз, при сползании или проседании груза тормоз надлежит регулировке или замене);

— работу ограничителя высоты подъема крюка (при подъеме крюка вверх он должен остановиться после нажатия на концевой выключатель),

— работу кнопочного управления (все движения должны соответствовать надписям над кнопками), отсутствие заедания кнопок в гнездах и состояние видимого защитного заземления (тросика).

Примечание: Для работы с помощью ручной тали необходимо получить разрешение лица, ответственного за исправное состояние грузоподъемных машин.

2.8. Чистку, ремонт, осмотр находящегося в эксплуатации крана и его частей следует проводить только после его остановки и отключения от электропитания.

2.9. Работа около движущихся частей станков и механизмов разрешается после ограждения опасных мест.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Следует выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.

3.2. Обтирочный материал, используемый в процессе работы, следует собирать в специально установленные металлические ящики с крышками.

3.3. Не разрешается хранить на рабочем месте легковоспламеняющиеся материалы и обтирочный промасленный материал.

3.4. При запрессовке или распрессовке деталей с помощью кувалды и выколотки, последнюю следует держать клещами или специальным захватом. Выколотка должна быть сделана из мягкого материала.

3.5. При рубке металла зубилом необходимо пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами или сеткой. Для защиты окружающих следует устанавливать предохранительные щитки.

3.6. При работе штабером второй конец его следует закрывать специальным футляром или ручкой.

3.7. При работе с паяльной лампой не разрешается:

— применять горючую жидкость, не предназначенную для данной лампы;

— заливать горючее в горящую лампу;

— заливать горючее вблизи открытого огня;

— закачивать в лампу воздух больше допустимого давления;

— заливать горючее более чем на 3/4 емкости лампы. При обнаруж ени и неисправности (течи горючего, пропуска газа через резьбу горелки и т. п.) немедленно прекратить работу и заменить паяльную лампу.

3.8. При работе электроинструментом необходимо соблюдать следующие требования:

— работать в резиновых перчатках и диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике,

— не подключать электроинструмент к распределительным устройствам, если отсутствует надежное штепсельное соединение;

— предохранять провод, питающий электроинструмент от механических повреждений;

— не переносить электроинструмент за провод, пользоваться для этого ручкой;

— не производить замену режущего инструмента до полной его остановки;

— при перерывах в работе или прекращении подачи электроэнергии выключить инструмент;

— не работать с переносным электроинструментом на высоте более 2,5 м на приставных лестницах.

3.9. При проведении периодических осмотров грузоподъемных машин следует производить тщательную проверку состояния всех механизмов, грузовых канатов, крюковой подвески, металлоконструкций. Результаты осмотра и выявленные при осмотре дефекты следует занести в журнал периодических осмотров грузоподъемных машин.

3.10. При осмотре механизмов крана следует:

— проверить штопорное крепление муфт, соединяющих валы электродвигателей, редукторов и др.; при обнаружении люфта устранить его; при износе шпонок заменить их;

— при обнаружении ослабления болтового соединения половин соединительной муфты подтянуть ослабевшие гайки; при износе кожаных или резиновых колец у пальцев эластичных муфт поставить новые кольца;

— не допускать продольного перемещения червяка в упорном подшипнике, вызывающего удары при пуске и остановке электродвигателя;

— не допускать провертывания внешних колец шариковых подшипников в корпус подшипников и следить за тем, чтобы внутренние пальцы плотно сидели на шейке вала;

— при обнаружении излома зуба любой шестерни механизма подъема, трещины во вращающихся деталях механизмов кранов (зубчатых колесах блоках, тормозном шкиве, муфте и др.) прекратить работу крана до смены дефектной детали и сообщить об этом мастеру;

— пробуя электротормоз, убедиться, остается ли хотя бы незначительный запас хода тяги электромагнита, а также прочно ли закреплены контргрузы на рычагах тормоза (в случае необходимости следует их укреплять цепочкой); при ослаблении тормозных тяг периодически, в зависимости от износа обкладок, подтягивать тяги;

— при обнаружении даже небольших трещин или надрывов в тормозной ленте прекратить работу крана, сообщив об этом мастеру;

— при значительном износе обкладки у колодок тормозов сменить изношенные обкладчики;

— периодически, не реже одного раза в квартал, проверять крепление уравнительного неподвижного блока, а также состояние его оси;

— следить, чтобы все доступные вращающиеся части механизмов грузоподъемной машины, такие, как зубчатые передачи, валы, храповики, звездочки, шпонки и пр. были закрыты ограждениями соответствующей конструкции;

— следить за своевременной смазкой всех механизмов крана и отсутствием течи смазки из подшипников и редукторов;

— регулярно производить осмотр фермы крана и рамы тележки.

3.11. К ремонту крана разрешается приступать только с разрешения ответственного лица.

3.12. Ремонт крана следует производить только на ремонтных площадках. Перед началом работ кран должен быть обесточен путем выключения рубильника главных троллейных проводов и поставки закороток. Кроме того, выключить рубильник в кабине крана. На рубильниках следует повесить запрещающие плакаты «Не включать — работают люди».

3.13. Пробные включения крана во время ремонта, и по окончании его допускается производить только с разрешения и в присутствии лица, ответственного за ремонт.

3.14. По окончании ремонта или технического обслуживания необходимо сделать соответствующую запись в журнале периодических осмотров крана.

3.15. Перед установкой на станок шлифовального круга необходимо убедиться в наличии на нем заводского клейма, на котором должно быть указано предельно допустимое число оборотов. Превышать предельно допустимое число оборотов не разрешается. Не допускается работать на шлифовальных кругах, имеющих трещины или другие дефекты.

3.16. При установке и креплении шлифовального круга на шпинделе следует соблюдать следующие меры предосторожности:

— не допускать ударов по кругу;

— применять зажимные диски (фланцы) одинакового размера;

— устанавливать между зажимными дисками и камнем специальные прокладки толщиной не менее 1мм.

— следить, чтобы диаметр отверстия в камне был больше диаметра шпинделя на 0,51мм.

3.17. После установки шлифовального круга необходимо:

— проверить работу шлифовального круга на холостом ходу в течение 2-3 мин. и убедиться в отсутствии биения камня и правильности балансировки шлифовального круга;

— укрепить защитные кожухи;

— проверить, чтобы круг начинал вращение плавно, без рывков.

3.18. Зазор между шлифовальным кругом и подручником должен быть не более 3 мм.

3.19. При работе на заточных станках не разрешается: • зачищать круг, касаться его руками;

— открывать защитные кожухи вала, шпинделя, шкива, камня;

— надевать, снимать и переводить ремень;

— работать без защитного экрана или очков;

— работать торцевыми поверхностями круга, если он не предназначен для этого вида работ.

3.20. При работе необходимо следить, чтобы круг срабатывался равномерно. При образовании выбоин и уступов круг следует заменить.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении неисправной работы электрифицированного, пневматического или другого инструмента необходимо отключить его от питающей сети и доложить об этом бригадиру или механику.

4.2. При несчастных случаях оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости, отправить пострадавшего в лечебное учреждение.

При получении травмы немедленно прекратить работу, поставить в известность администрацию и обратиться за медицинской помощью.

4.3. При захвате вращающимися частями машин, стропами, траверсами, крючками и т. д. частей тела или одежды необходимо немедленно подать сигнал о прекращении работы. Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.

4.4. При возникновении пожара необходимо:

— сообщить руководству и вызвать пожарную охрану;

— приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.

5.2. Сообщить сменщику, бригадиру или мастеру о выполненной работе, имеющихся неполадках в работе, о принятых мерах к их устранению, и сделать соответствующую запись в журнале сменных слесарей.

5.3. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

5.4. Спецодежду повесить в специально предназначенный для этой цели шкафчик.

Анализ качества нефтепродуктов (бензин, дизельное топливо, ГСМ)

У нас вы можете купить прибор для проверки дизельного топлива и бензина по низким ценам. Мы с удовольствием ответим на любые ваши вопросы по использованию приборов для контроля качества нефтепродуктов, а также подберём и посоветуем наиболее оптимальный вариант.

Некачественное топливо подвергает опасности элементы топливной системы и двигателя автомобиля. Поэтому заправляться необходимо на проверенных и надежных автозаправочных станциях, принадлежащих крупным операторам рынка, но и это не даёт гарантию и защиту от фальсификации бензина. Для организаций, использующих особенно дорогостоящее иностранное оборудование — поломка или выход из строя которого могут привести к значительным расходам — мы рекомендуем купить приборы для анализа топлива — октанометры.

Октанометры (всегда в наличии) .Торгующим организациям скидка.

Октанометры серии SX являются анализаторами качества топлива и нефтепродуктов нового поколения. Приборы отвечают современным возможностям науки, в частности, прогрессу в области экспресс-анализа нефтепродуктов. Сомневаетесь в качестве поставленного топлива? Есть предположение, что оно разбавлено керосином, печным топливом или водой? Воспользуйтесь портативными октанометрами серии «SX», 5-10 сек на одно измерение и Ваши сомнения превратятся в знание. Октанометры одинаково необходимы и производителям и продавцам топлива, которые дорожат своей репутацией.

Такого выдающегося соотношения цены и возможностей не найти ни среди отечественных, ни среди импортных приборов.

Разработчик и изготовитель — Институт Химии Нефти СО РАН. ООО «Альфа-трэйд» — дилер ( выполняет подбор модели, поставку, гарантийный и послегарантийный ремонт, поверку, поддерживает на складе неснижаемый запас приборов)

Октанометры позволяют определить:

  • октановое число бензина;
  • цетановое число дизтоплива;
  • температуру застывания и тип дизельного топлива;
  • диэлектрическую проницаемость ГСМ.;
  • и многое другое в зависимости от выбранной модели;

Достоинства октанометров:

  • Низкая стоимость контроля качества топлива и нефтепродуктов;
  • Компактность, мобильность;
  • Более полный и объективный анализ топлива и нефтепродуктов по сравнению с существующими приборами;
  • Класс точности 0,5;
  • Возможность контроля качества бензина с любыми добавками, в том числе металлодетонаторами, эфирными, аминными и другими;
  • Одновременная индикация октанового числа бензина по исследовательскому (RON), моторному (MON) методу, и антидетонационного коэффициента AKI=(RON+MON)/2;
  • Одновременная индикация цетанового числа, температуры замерзания и типа дизельного топлива;
  • Время измерения не более 10 секунд;
  • возможность коммутации с компьютером (в модификациях SX-100K, SX-200);
  • Точная поправка измерений, в зависимости от температуры пробы;
  • Для работы с октанометром не требуется специальной подготовки персонала;
  • Ударопрочный, стойкий к растворителям, герметичный корпус (производство – Германия);
  • Электронная схема изготовлена из европейских и японских комплектующих;
  • 4х- строчный ЖКИ индикатор с подсветкой, стойкий к отрицательным температурам;
  • Низковольтное питание, удовлетворяющее требованиям безопасности.

Область применения

Октанометры серии SX рекомендованы для применения на АЗС, нефтебазах, нефтеперерабатывающих заводах, таможнях, экологических, контролирующих организациях, транспортных компаниях как портативное универсальное средство для контроля качества бензина и дизтоплива. Применение октанометра рационально в любой отрасли, где требуется измерение октанового числа бензина и цетанового числа дизельного топлива.

Применение прибора рекомендуется в целях сокращения периодичности использования установок УИТ-65, УИТ-85 и затрат времени на анализы в процессах контроля стабильности параметров топлив между смешиваниями в местах хранения и выдачи топлив, в процессах доведения параметров смесей топлив до требуемых на промежуточных и окончательных стадиях технологических процессов изготовления топлив — везде, где необходим контроль качества бензина.

Применение октанометра исключает субъективность в оценке качества топлива и нефтепродуктов. Огромные возможности октанометр дает специалистам, занимающимся созданием антидетонационных присадок и глубокой переработкой нефти, позволяя значительно быстрее получить результаты своего труда. Последние модификации прибора можно применять в научных целях для измерения диэлектрической проницаемости с высокой точностью нефтей и нефтепродуктов. Использование прибора в лабораториях учебных заведений нефтехимического профиля позволяет существенно усовершенствовать практическую подготовку специалистов.

Октанометры одинаково хорошо измеряют параметры как этилированных, так и неэтилированных бензинов и бензинов с различными присадками. Конструкция приборов и алгоритм измерения обеспечивают высокую помехозащищенность и, как следствие, стабильность результатов измерения. Возможна настройка приборов на измерение параметров нестандартных видов топлива, например газоконденсатного или прямогонного бензинов. Такая настройка может выполняться квалифицированным пользователем самостоятельно, без обращения к изготовителю. Время определения марки бензина в наихудших условиях, при холодном включении, не превышает 5-ти секунд. Весь процесс измерения автоматизирован, оператору достаточно заполнить бензином датчик, включить прибор и записать результат, отображаемый на индикаторе. Октанометры просты в эксплуатации, не требуют дополнительной настройки и ухода. каждый октанометр собран в прочном, бензостойком корпусе (производство – Германия), имеет значительное количество интегральных параметров товарных марок бензина и дизельных топлив, оснащен четырехстрочным матричным жидкокристаллическим дисплеем, на котором одновременно отображаются значения октанового числа исследуемого бензина по исследовательскому и моторному методам, а так же температура образца. При тестировании дизтоплива на дисплее отображается цетановое число испытуемого образца и в качестве факультативного параметра приводится температура застывания и тип дизельного топлива (S – летнее, W – зимнее, A – арктическое).

Для определения содержания серы в топливе и нефтепродуктах приборы серии SX не применяются. Для этого предназначены специальные приборы — анализаторы серы в топливе и нефтепродуктах, такие как перечислены в таблице.

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о